Данный проект создан для того, чтобы начинающие администраторы и Гейм-мастера могли найти здесь ответы на вопросы, часто возникающие при организации форумной ролевой литературной игры (верхние разделы форума). Остальные разделы предназначены для размещения рекламы ваших игр. РЕКЛАМА ВЗАИМНАЯ . Внимание! Правила рекламного каталога изменились: в каталог не принимается реклама форумов, пропагандирующих любые половые отклонения.
Игра - это по сути своей всегда диалог (в ФРИ - диалог постов, даже если в них прямой речи нет как таковой). А потому размещаю здесь частное мнение одного человека:
12 признаков отличного диалога, на которые вы можете обратить внимание для начала:
1. Соответствует жанру. В триллерах диалоги обычно сжатые и содержательные, в грандиозных исторических фильмах – пафосные и возвышенные. «По моей команде... устройте им ад» («Гладиатор»).
2. Соответствует сцене. Например, если в основе сцены лежит конфликт, диалог должен отражать позиции обоих противников.
3. Выражает суть персонажа. То, как персонажи говорят, раскрывает их происхождение, систему ценностей, отношение к жизни. На вопрос босса, как она получила доступ в закрытый архив, Эрин Брокович отвечает: «Потому что у меня есть сиськи, Эд».
4. Раскрывает мотивы персонажа. Диалог позволяет зрителю догадаться об истинных причинах действий героя.
5. Объясняет взаимоотношения. Персонаж может разговаривать с дочерью одним образом, а со своим приятелем или с боссом – совершенно иначе. Хорошие диалоги помогают понять, как герои относятся друг к другу.
6. Нагнетает напряжение. Диалог предвосхищает будущие события и напоминает зрителю, что в истории стоит на кону.
7. Отражает эмоции. Объясняет чувства героев, но не говорит о них напрямую.
8. Несет эмоциональный заряд. Вызывает отклик у зрителя: смех, печаль, любопытство, напряжение и т. д.
9. Служит цели героя. В хороших сценах часто персонаж пытается добиться своего при помощи активных, направленных действий. Например, он может действовать соблазном, силой, уговорами, предупреждать, провоцировать, спорить и т. д.
10. Звучит реалистично. Зритель должен поверить, что персонажи действительно могут так говорить. Но не пытайтесь полностью копировать реальную речь, которая, как правило, содержит много повторов и лишних слов.
11. Двигает действие вперед. Помимо того, что диалог служит целям персонажей в сцене, он еще должен и двигать сюжет вперед.
12. Вызывает интерес зрителя. Реплики героев должны быть остроумными и непредсказуемыми. Когда принцесса Лейя говорит: «Я люблю тебя» – Хан Соло отвечает: «Я знаю».
Таковы критерии, по которым я оцениваю диалог. В комментариях напишите, как это делаете вы.
Все-таки позволю себе не согласиться с некоторыми позициями, хотя, в целом, смысловая нагрузка диалога выражена достаточно полно)
Сентябрьский Лис пишет:
цитата:
Диалог предвосхищает будущие события и напоминает зрителю, что в истории стоит на кону.
Я бы сказала по отношению к ФРИ чуть иначе - диалог постов предлагает увидеть предполагаемые будущие события глазами персонажей, потому что не всегда игра пойдет по тому руслу, по которому задумавался эпизод изначально) В этом прелесть непредсказуемости сюжета)
Сентябрьский Лис пишет:
цитата:
Звучит реалистично. Зритель должен поверить, что персонажи действительно могут так говорить. Но не пытайтесь полностью копировать реальную речь, которая, как правило, содержит много повторов и лишних слов.
Пункт 10 противоречит пункту 1) в том, что касается ФРИ) Потому что, если игра требует пафосных речей, как, например, в эпизоде игры, стилизованном под эпос, то слова персонажей уже будт звучать нереалистично) Потому что рядовой человек, поставленный в те же условия, не будет уходить в красивые речи, он дело будет делать))
Сентябрьский Лис пишет:
цитата:
Реплики героев должны быть остроумными и непредсказуемыми. Когда принцесса Лейя говорит: «Я люблю тебя» – Хан Соло отвечает: «Я знаю».
Пункт 12 также противоречит пункту 10)) Не бывает такого, чтобы человек в реальной жизни беспробудно острил или выдавал на-гора афоризмы) Если мы отыгрываем реальную жизнь, то помним, что делу -время, а потехе -час) Речь должна соотвествовать происходящему)) Ведут у меня люди шерифа Робина Гуда на веревке по лесному бездорожью после дождей, закисая в грязи, чтобы повесить его назавтра, не будет же он при этом анекдоты травить или сообщать неожиданные вещи -мол, я не Робин Гуд, а девица Мэрион!
Отправлено: 22.09.10 16:29. Заголовок: Minstrel пишет: не ..
Minstrel пишет:
цитата:
не будет же он при этом анекдоты травить или сообщать неожиданные вещи -мол, я не Робин Гуд, а девица Мэрион!
А почему? По-моему, это их здорово ошеломило бы))) Глядишь, приняли бы за сумасшедшего, испугались. Там бы и события по другому дальше пошли))) Непредсказуемость - это же наше всё!!!)))
"- Я - девица Мэрион. Не веришь - загляни ко мне под юбку".
А пока буду искать юбку (на Робин Гуде) - удрать)))
Учитывая, что г-н шериф, как самый несчастный из нормандских дворян, умудрился в свое время лично "познакомится" с сэром висельником, почти нос к носу, и, вновь поймав дорогого куманька вместе с эскортом городской стражи, на подобное заявление здорового, мордатого мужика, повесил бы его не на завтра, а в тот же день, как лицо умалишенное и опасное для общества)) А учитывая, что этот порось в капюшоне мне столько людей положил, пока мы его брали в болоте, испоганив при этом мои новейшие сапоги с плащом, которые в наше нелегкое время стоят приличные деньги, я ему бы там же такие бы юбки вместе с девицей Мэрион устроил бы, потом пришлось бы на исповедь к самому архиепископу шкондыбать)))
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 4
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет